見或不見   何晟銘 演唱/詞:倉央嘉措/曲:譚旋

 

你見  或者不見我  我就在那裏  不悲不喜

你念  或者不念我  情就在那裏  不來不去

你愛  或者不愛我  愛就在那裏  不增不減

你跟  或者不跟我  我的手在你手裡  不捨不棄

來我懷裡  或者讓我住進你的心裡

默然相愛  寂靜喜歡

  

最近經常被大陸劇的歌曲所感動,

從早先仙劍三的"答應不愛你",到步步驚心的"三寸天堂",

近來聽到這首"見或不見",感覺也是相當棒,

這是由楊冪主演,清裝穿越劇"宮"鎖心玉的片尾曲,

據說這部電視劇在大陸的火紅程度,

絲毫不亞於步步驚心後宮甄嬛傳,

自己倒是還沒看過就是了.

 

這首歌的歌詞,除了意境挺美之外,

最有意思的是,在搜尋其MV的過程中,

發現原來這歌詞的源頭出處,

其實是來自於大陸女詩人"扎希拉姆.多多",

該篇詩詞為"班紮古魯白瑪的沉默",

其目的在於表達對"十七世噶瑪巴大寶法王"的關愛之情,

絲毫無關愛情與風月,純粹是立基在宗教的信仰之上.

  

這不禁令我想起了:

當初王菲的"我願意為你",其實是表達對耶穌之愛的聖歌,

而張雨生的"天天想你",則是寫出對於已逝妹妹的思念.

.............

也許還有許許多多的歌曲,其歌詞的原意都並非訴說著愛情,

然而弔詭的是,用在愛情上卻都如此的貼切.

 

呵呵....也許這正是說明了,

愛的對象與種類,或有根本上的差異性,

但愛的本質與初衷,卻能夠這般的雷同.

感動人心的歌曲是唯一,

然其所牽動的,卻是來自於這人世間,

那種種剪不斷,理還亂的萬千情愫...



arrow
arrow

    心如石硯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()