改編自美國作家Austin.White所寫的1993年小說"Tony and Susan",

風格上屬於黑色陰鬱,個人認為,這是一部藝術性頗高的電影劇作,

其中不時穿插隱藏著許多圖像的譬喻,等待著影迷們一一的去摸索與解碼,

然或許慧根有限,坦白說,自己並沒有興趣解讀出各種圖騰背後的意義.

以片頭赤裸的豐腴裸女跳舞的影像為例,相信其意義應該是最多影迷所好奇的梗,

我個人從直觀的第一印象來解析,認為那便是"貪嗔癡"的人性慾念,

也就是具體人生最真實的呈現,反映著女主角的現實心境,

也間接說明了何以其無法與前夫愛德華再續前緣的理由.

電影以平行敘事的交錯手法,將愛德華與蘇珊的戀愛史,

與小說"夜行動物"中的驚悚情節,進行著相互的對照,以互為論證.

按我個人的理解,真實世界中,

蘇珊移情別戀,以及墮胎等種種令愛德華心碎的舉措,

正一如書中東尼的妻女遭強姦殺害的悲痛乃如出一轍.

現實中的愛德華曾經希冀挽回,但因著自己軟弱與不期欲變更自我職志之故,

最終沒再多做任何努力,而引致彼此離異的結果;

然而,書中的東尼或也一度沒能奮力捍衛妻女的安危,而引致妻女遭到殺害,

但在後續的故事發展中,受到了罹癌警長的啟發,終跳脫出自我遵守常規的性格,

決心以私法制裁的手段,讓相關人等一一伏法.

東尼的轉變,可謂之是"為愛遷就",基於愛的表現,

其悖離著自我忖度的極限,去迎合對方所認為應有的愛的態度,

但畢竟本性難移,如此轉變的心路歷程,無疑是痛苦的試煉...

 

閱讀著"夜行動物",蘇珊察覺愛德華已然與自己當年認識的有所不同,

認為其終於願意迎合自己對另一半的理想,再加上現任丈夫的出軌,

使其動了再與之續前緣的念頭,接受了愛德華重新的邀約.

但最終愛德華並未出現,或許對他而言,

經由撰書的過程中,已體認到為愛轉變是何其痛苦,

愛不能是任一方的遷就所成全,而應該是兩全其美才是...

 

"不愛我,就放了我吧..."

相信這該是愛情世界中,不變的箴言之一.

 


arrow
arrow

    心如石硯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()